SzeneSchweiz: Dance Passport für Tänzer*innen in ganz Europa
Du tanzt auf der ganzen Welt und nur zeitweise in der Schweiz? Die SzeneSchweiz-Mitgliedschaft macht dir den Dance Passport zugänglich – eine Mitgliedschaft und Service bei allen angeschlossenen Verbänden in ganz Europa.
Are you a global dancer with projects in Switzerland? A SzeneSchweiz membership gives you the Dance Passport, connecting you to a network of unions in Europe.
Im Rahmen von Dance Passportunterstützt SzeneSchweiz Tänzerinnen und Tänzer aus dem Ausland, die für kurzzeitige Engagements in der Schweiz sind. SzeneSchweiz beantwortet unter anderem Fragen zu Gagen, Arbeitsverträgen, Arbeitsbedingungen und Versicherungen. Für Mitglieder, die für kurze Zeit im Ausland engagiert sind, gilt umgekehrt dasselbe Angebot: Sie können bei Fragen die lokalen Künstlerverbände in Europa kontaktieren. Die häufigsten Fragen (FAQ) werden auf der interaktiven Europakarte von Dance Passport beantwortet.
As part of the Dance Passport, SzeneSchweiz offers support to international dancers working on short-term projects in Switzerland. We provide information and assistance on topics such as fees, contracts, working conditions, and insurance. For members working abroad, the same support is available through local artists‘ associations across Europe. Find answers to frequently asked questions on our interactive European map.
Alle angeschlossenen Verbände / all parcitipating unions:
Younion (Austria); ACOD (Belgium); FGTB CGSP (Belgium); DSF (Denmark); STST (Finland); SFA (France); GDBA (Germany); VdO (Germany); Verdi (Germany); SDS (Hungary); FIL (Iceland); LKDAF (Latvia); Kunstenbond (Netherlands); NoDa (Norway); FAIR-MEDIASIND (Romania); ConARTE (Spain); Scen & Film (Sweden); SzeneSchweiz (Switzerland); AUT (Turkey); Equity (UK)
„Ziel des Tanzpasses ist es, eine Quelle der Unterstützung für professionelle Tänzer im Zusammenhang mit der Mobilität zu sein. Er ist ein gewerkschaftliches Solidaritätsnetz für Tänzer im Ausland. Tänzerinnen und Tänzer, die in ihrem Heimatland Mitglied einer Gewerkschaft sind, können während eines kurzen Arbeitsaufenthalts in einem europäischen Land, in dem es eine teilnehmende Gewerkschaft gibt, die Unterstützung und die Dienste der örtlichen Gewerkschaft in Anspruch nehmen.“
„The aim of the Dance Passport is to be a source of support for professional dancers in the context of mobility. It is a union solidarity network for dancers abroad. Dancers who are paid-up union members in their home country can access local union support and services while working for a short period in any European country where there is a participating union.“
Hinterlasse einen Kommentar
An der Diskussion beteiligen?Hinterlasse uns deinen Kommentar!